TWO POEMS BY
VEERAMANI
Translated into English by Latha Ramakrishnan(*First Draft)
the silvery Moon
stays up above!
Though kissed by it
the salty Sea remains the same
below.
வாழ்ந்தாலும்
தேய்ந்தாலும்
உச்சியிலேயே
நிற்கிறது
வெள்ளி நிலா !
நிலவு முத்தமிட்டும்
இயல்பில்
மாறவில்லை
தாழக்கிடக்கிற
உப்புக்கடல் !
# வீரமணி
the appam prepared by grandma
When wide awake _
the glowing eye of an elephant
When alone _
the beautiful face of beloved
The poetic eyes
neither usual nor casual
see not the
lovely Moon Real!
பசித்திருந்தபோது
பாட்டி சுட்ட அப்பம்
விழித்திருந்தபோது
களிறொன்றின்
ஒளிரும் விழி
தனித்திருந்தபோது
காதலியின்
அழகிய முகம்
இயல்பில் இல்லாத
கவிதை கண்களுக்கு
எப்போதும்
வாய்ப்பதில்லை
அழகிய நிலவு !
# வீரமணி
No comments:
Post a Comment