Translated into English by Latha Ramakrishnan(*First Draft)
THE WORLD OF RIPPING BUTTONS
Just the two-legged man alone
deserves to live on
When he walks leaps and flies
the button being unfastened by the world
for his sake
In the third page of a Daily
it makes immaculate attire for him
Adorns him with suffocating helmet
and iron gloves
Along with it all, for him to sleep
a solid wooden-box.
When he walks leaps and flies
the button being unfastened by the world
for his sake
In the third page of a Daily
it makes immaculate attire for him
Adorns him with suffocating helmet
and iron gloves
Along with it all, for him to sleep
a solid wooden-box.
Ajayan Bala Baskaran
அறுக்கும் பட்டன்களின் உலகம்
இரண்டு கால் உள்ள மனிதனே
உயிர் வாழ தகுதியுள்ளவன்
அவன் நடக்கவும் தாவவும்
பறக்கவும் செய்யும்போது
உலகம் அவனுக்காய்
பட்டன் அவிழ்க்கிறது
ஒரு நாளிதழின்
மூன்றாம் பக்கத்தால் அவனுக்கு
நேர்த்தியாக ஆடைசெய்கிறது
மூச்சு முட்ட அவனுக்கு தலைக்கவசமும்
இரும்புக்கையுறையும் அணிந்து
அழகுபார்க்கிறது
கூடவே அவன் உறங்க
உறுதியான ஒரு மரப் பெட்டியும்
அவன் நடக்கவும் தாவவும்
பறக்கவும் செய்யும்போது
உலகம் அவனுக்காய்
பட்டன் அவிழ்க்கிறது
ஒரு நாளிதழின்
மூன்றாம் பக்கத்தால் அவனுக்கு
நேர்த்தியாக ஆடைசெய்கிறது
மூச்சு முட்ட அவனுக்கு தலைக்கவசமும்
இரும்புக்கையுறையும் அணிந்து
அழகுபார்க்கிறது
கூடவே அவன் உறங்க
உறுதியான ஒரு மரப் பெட்டியும்
-அஜயன் பாலா
BUTTONS UNVEILING WORLD
ReplyDeleteOnly the twin legged man alone
Is qualified to be a living one
As he starts walking
Jumping and flying,
The world unveils its button,
Weaves his clothe so neat
With the third page of a newspaper
Beautifies him with a helmet
That makes him suffocate
Makes him wear gloves in steel
And a strong wooden coffin
For him to sleep !