A POEM BY
SUGANYA GNANASOORY
Translated into English by Latha Ramakrishnan(*First Draft)
DAWN DISPLACED
Each and every dawn
keeps on dawning days
on and on
keeps on dawning days
on and on
We keep moving towards
some point unknown
for those moments including
that burst as soap bubble
some point unknown
for those moments including
that burst as soap bubble
A terrible sorrow of
having thrust upon the heads of
generations
a burden unbearable
fills and swells
as deadly venom
not moving to any side!
having thrust upon the heads of
generations
a burden unbearable
fills and swells
as deadly venom
not moving to any side!
Without the sunrise
of our life turned diasporic
with reasons known and unknown,
being inscribed
dawn goes on
dawning dawns.
of our life turned diasporic
with reasons known and unknown,
being inscribed
dawn goes on
dawning dawns.
No comments:
Post a Comment