INSIGHT - A BILINGUAL ONLINE MAGAZINE

Tuesday, June 23, 2026

K.PUNITHAN

 A POEM BY

K.PUNITHAN

(PUNITH PUNI)

Rendered in English by Latha Ramakrishnan(*First Draft)

HERONS

Mossy pond
Two white ducks,
bought and brought,
feeding on the insects
slowly removed the moss
spread on the water surface.
Just as a pond
wiping its own countenance.
By its side
flowers of myriad colours
bloomed in abundance.
Plantain trees stood
leaning against wind’s shoulder.
At that corner
two herons
grazing aloneness
walked on slowly.
In the stagnant field
that has brought down
the Sky’s Blue
as rainwater
They with their footprints
wrote poetry.
Now I realized -
This earth is but
the fantasy of
Two Birds.


கழுத்தாளர்கள்
பாசி படர்ந்திருந்த குளம்.
விலைக்கு வாங்கி வந்த
இரு வெண் வாத்துகள்—
பூச்சிகளைத் தின்றபடி
நீரின் மேல் படர்ந்த பச்சையை
மெதுவாக அகற்றின.
ஒரு குளம்
தன் முகத்தைத் தானே
துடைத்துக் கொள்வது போல.
அதன் அருகே
வண்ணப்பூக்கள் அதீதமாக மலர்ந்தன.
வாழைமரங்கள்
காற்றின் தோளில் சாய்ந்து நின்றன.
அந்த ஓரத்தில்
இரண்டு கழுத்தாளர்கள்—
தனிமையை மேய்த்தபடி
மெதுவாக நடந்தார்கள்.
வானத்தின் நீலத்தை
மழைநீராக இறக்கி வைத்திருந்த
தேங்கிய வயலில்
அவை காலடிச் சுவடுகளால்
கவிதை எழுதின.
அப்போது புரிந்தது—
இரண்டு பறவைகளின்
கற்பனைதான்
இந்த பூமி.
தேங்கிய நீரில்
தலைகுனிந்து பார்த்தபோது
புத்தரின் அரண்மனை
அமைதியாக மிதந்தது.
— க. புனிதன்

No comments:

Post a Comment

INSIGHT MARCH 2021

MULLAI AMUTHAN

  A POEM BY MULLAI AMUTHAN Rendered in English by Latha Ramakrishnan(*First Draft) We have cast away the nest with venom unleashed. Yet the ...