INSIGHT - A BILINGUAL ONLINE MAGAZINE

Thursday, March 9, 2023

THENMOZHI DAS

   TWO POEMS BY

THENMOZHI DAS


1. MOTHER FREQUENTS MY DREAM

As returning home
As stitching new attire for the globe
As the water bestowing hues on flowers
As a voice sans body singing the names
of its offsprings
As one accessing words from rocks
As one carrying balm to Sun’s teeth
As sprinkling the water of mountain spring
to our abode
As holding in time the trees felled
As huddled inside firefly’s belly as
disheveled glow
As scattering seeds
As statue
As one drawing hungers as Cross
As one folding the space into a walking stick
As shoot of betel plant
As one breaking apart Death
As eyes upon the threshold staircase
As kisses on the forehead-crest
As the quietude of butterfly
As standing in dancing postures
As aligning the stars
As holding the flaming forest in her right hand
As holding the winter season in her left hand
Mother frequents my dreams.

அம்மா கனவில் வருகிறாள்
வீடு திரும்பிக் கொண்டிருப்பதாக
பூமிக்கு புதிய வஸ்திரம் தைத்துக் கொண்டிருப்பதாக
பூக்களுக்கு சாயமேற்றும் நீராக
இரத்தத்தில் வழுக்கி விழுவதாக
தனது பிள்ளைகளின் நாமங்களைப் பாடும்
உடலற்ற குரலாக
வார்த்தைகளைப் பாறைகளிலிருந்து எடுப்பவளாக
சூரியனின் பற்களுக்கு தைலம் கொண்டு செல்வதாக
வீட்டுக்கு மலையூற்று நீர் தெளிப்பதாக
வீழும் மரங்களை தாங்கிப் பிடிப்பதாக
மின்மினியின் வயிற்றில் ஒளியாய் கசங்குவதாக
விதைகளாகிச் சிதறுவதாக
சிலையாக
பசிகளைச் சிலுவையாக வரைபவளாக
வெளியை கைத்தடியாய் சுருட்டுவதாக
வெற்றிலைக் கொடியின் குருத்தாக
மரணத்தை ஒடிப்பதாக
வாசல்படியில் கண்களாக
உச்சி வகிடில் முத்தங்களாக
பட்டாம்பூச்சியின் அமைதியாக
முத்திரைகளில் நிற்பதாக
நட்சத்திரங்களை ஒழுங்கு செய்வதாக
அக்கினிக் காட்டை வலக்கரத்தில் ஏந்தியவளாக
இடக்கரத்தில் குளிர்காலத்தை தாங்குவதாக
அம்மா கனவில் வருகிறாள்

- தேன்மொழி தாஸ்


2. . ZEBRA CLOUDS

Far Far away
You are voyaging
Heart’s fasteners
have come off here
Your words keep speeding along
heart’s arteries
The dusky sky has begun
gulping the bronze-emulsion of the
Sun.
The clouds wandering as zebras
born with hues and shades dense
How do they appear in your course
As rain droplets entering the sea
in search of salt
I too fall searching all that
Except rolling the hours of this night
into tiny ‘Eecham’ balls and relishing
nothing else I can do.
Just as the point of earth’s axis rotating
remains unseen to all eyes
Let our love thrive
remaining hidden always.
The hopes shared with me
I clothe it with
at the onset of each day, you see.
On the day when you realize
that the warmth of my embrace
even the Moon cannot replace
You would fold the sky
as our love-letter, Oh My!
Thenmozhi Das
வரிக்குதிரை மேகங்கள்
÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷
தூர தூரத்தில்
நீ பயணித்துக் கொண்டிருக்கிறாய்
இதயத்தின் திருகாணிகள்
இங்கே கழன்று விட்டன
உனது சொற்கள் இதயத்தமனிகளில்
விரைந்து கொண்டேயிருக்கின்றன
சூரியனின் வெங்கலக்கரைசலை
அந்தி வானம்
அருந்தத் துவங்கிவிட்டது
வண்ணமேறி பிறந்த வரிக்குதிரைகளாய் அலையும் மேகங்கள்
உனது வழியில் எப்படித் தெரிகின்றன
மழையின் துளிகள்
உப்பைத் தேடி கடலுக்கு நுழைவதென நானும்
தேடி வீழ்கிறேன்
இவ்விரவின் மணித்துளிகளை
ஈச்சம்பழங்களாய் உருட்டி
எண்ணிச் சுவைப்பதைத் தவிர
வேறு வழியில்லை
பூமியின் அச்சு சுழலும் புள்ளி
யார் கண்ணிலும் படாமல் இருப்பதைப்போல்
நமது காதல் மறைந்தே வாழட்டும்
என்னிடம் பகிரப்பட்ட நம்பிக்கைகளை
நாட்கள் பிறந்ததும் அதற்குப் போர்த்துகிறேன்
எனது அணைப்பின் கதகதப்பை
நிலவினாலும் தரயியலாது என உணரும் நாளில்
நீ வானத்தை
நம் காதல் கடிதமென மடிப்பாய்.



A POEM BY NESAMITHRAN

Translated into English by Latha Ramakrishnan(*First Draft)
I am entering into the Time-phase
where just as prayers turning invalid
grievances too turn null and void
No curse upon thee
Nor any misgiving against me
As the old man who has stopped
bolting the door
while sleeping
I have become one
with secrets none.
Just one thing is there to convey:
The fortune of flying backward is
bestowed on hummingbirds alone.
நேச மித்ரன்
பிரார்த்தனைகள் காலாவதி
ஆவது போலவே புகார்களும்
காலாவதி ஆகிவிடும் காலத்திற்குள்
நுழைந்து கொண்டிருக்கிறேன்
உன் மீது எந்த சாபமும் இல்லை
என் மீதும் எந்த வருத்தமும் இல்லை
உறங்கும் போது
கதவை தாழிட்டுக் கொள்வதை
நிறுத்திக் கொண்டுவிட்ட
முதியவனைப் போல
இரகசியங்களற்றவனாகி விட்டேன்
சொல்வதற்கு ஒன்றுண்டு
பின்னோக்கிப் பறத்தலானது
தேன்சிட்டுகளுக்கு மட்டும்தான்
வாய்த்திருக்கிறது.

No comments:

Post a Comment

INSIGHT MARCH 2021

INSIGHT - MARCH - APRIL, 2024 ISSUE