INSIGHT - A BILINGUAL ONLINE MAGAZINE

Monday, December 1, 2025

LARK BASKARAN

 INSIGHT OCT-NOV, 2025

TWO POEMS BY

LARK BASKARAN


Rendered in English by Latha Ramakrishnan(*First Draft)


1. ACTION – CUT
This is not a scene
A true-to-life Trailer
I think of those who
Drew my face in Facebook
The dream that on a night sans heat
reclining in a plastic chair
with a cup of tea
has changed just as an Ad-shape
for the sake of customer
so I feel
in the street-lights of those nights
with no bus in the vicinity
the scenes of the inner screen
twinkling and sparkling again and again
repose
“For how many more years?_
For all those asking thus
I have got used to stand like a
temporary’ wrapper design.
Among the designs that I have been doing
for twenty long years
Or books
Might be to your liking.
But
In each one of them
the scenes I have chosen
for the big screen
should without fail demand your attention
Friends, comrades
Cinematographers, producers
All are
Characters I have left unnamed
Their wishes
The sound track of the movie
The BGM of the Art of Living.
In the night with
Dream’s virility
turns me overburdened
Another life that remains by my side
awaits for the same success
with the same heat and passion
Not contended with starting somewhere
in each and everything
each of us holding aloft one’s own dreams
and so march ahead
Walking in the Chennai Night
we survive
In the coming year
Till the sound of those words
Action – Cut is heard
Till we stand in the shade of Success
this long scene would go on
like the calm before the movie begins

ஆக்ஷன் கட்
_ லார்க் பாஸ்கரன்
—--------------------
இது காட்சி அல்ல
வாழ்வியல் வடிவம் கொண்ட டிரெய்லர்
முகப்புத்தகத்தில்
என் முகத்தை ஓவியமாக வரைந்தவர்களை
நினைத்துக் கொள்கிறேன்.
சாலிகிராமத்தில்
வெப்பமில்லாத இரவில்
தேநீர்க் கோப்பையோடு
பிளாஸ்டிக் நாற்காலியில் சாய்ந்திருந்த கனவு
விளம்பர வடிவம் போல
வாடிக்கையாளருக்காக
மாற்றப்பட்டதாக உணர்கிறேன்
வடபழனி பாலத்தின் கீழ்
பேருந்து வராத இரவுகளின்
மின்விளக்குகளில்
மின்னி மின்னி
ஓய்வெடுக்கின்றன
மனத்திரையின் காட்சிகள்
இன்னும் எத்தனை வருடம்
என்று கேட்கும் ஒவ்வொருவரின் முன்பும்
தற்காலிக
அட்டைப்படமாக நிற்கப் பழகியிருக்கிறேன்
இருபது வருடங்களாக
செய்யும்
வடிவமைப்புகளுக்குள்
சினிமா போஸ்டர்களோ
புத்தகங்களோ
உங்களைக் கவரலாம்
ஆனால்
ஒவ்வொன்றிலும்
திரைக்காக நான்
தேர்வு செய்த
காட்சிகளைக் கவனிக்கத் தவறவிடாதீர்கள்
நண்பர்கள், தோழர்கள்,
ஒளிப்பதிவாளர்கள், தயாரிப்பாளர்கள்
அனைவரும்
நான் பெயரிடாத கதாபாத்திரங்களே
அவர்களின் வாழ்த்துகள்
திரைப்படத்தின் ஒலி வடிவம்
வாழ்வியலின் பி.ஜி.எம்.
கனவின் வீரியம்
சுமையைக் கூட்டும் இரவில்
உடன் இருக்கும் ஓர் உயிர்
எனது வெற்றிக்காக
அதே வெப்பத்தோடு
காத்திருக்கிறது
ஏதோ ஒன்றில் தொடங்கினோம்
என்றில்லாமல்
எல்லாவற்றிலும் அவரவர்
கனவுகளை ஏந்திக் கொண்டு
சென்னையின் இரவில் நடந்து கொண்டே வாழ்கிறோம்
வரும் ஆண்டு
ஆக்ஷன் கட் சொல்லும் சத்தம்
கேட்கும் வரை
வெற்றியின் நிழலில் நிற்கும்வரை
இந்த நீண்ட காட்சி தொடரும்
படம் தொடங்கும் முன் உள்ள
அமைதியைப் போல

.
-லார்க் பாஸ்கரன்-


(2)
PRICE-TAG OF A WRAPPER DESIGNER

A day’s income
Involves wakeful hours of many a night
The artist who hides his eyes and face that fall
a prey to light
Forget his name by and by.
In order to fulfil others’ dreams
His finger nerves curling and coiling
Turn taut and frozen
Time and again.
Three thousand wrappers in six years
Is not the essence of it
It means that he has drawn the dreams of others
three thousand times
in his own eyes.
For he who has a bent spine
In order to feed the eyes
and to turn alive dreams
The remuneration is just
Thousand
Two Thousand
If asks for more
Why begging, O artist – They
ask
Despite being aware of the difference
between appreciation wholesome
and the pretense of brushing aside
with no response whatsoever
he remains mum.
Though sans hues
There is hope
He feels so
Designs
Fonts
His shadows
That which has never been said in the open
Time makes him do so now
Somehow
He who bargains and purchases paying the due cost
for art and artist
raises his salary
This is not an announcement
This is an artist’s redemption
He starts waiting
Will anyone
Just as the wrapper design
open and view
his rate and worth too


அட்டைப்படக் கலைஞனின் விலைப்பட்டியல்
—---------------------------------------
ஒரு நாள் சம்பளம் என்பது
பல இரவுகளின் விழிப்புகள்
ஒளிக்கு பலியாகும்
கண்களையும்
முகத்தையும் மறைக்கும் கலைஞன்
படிப்படியாகத் தன்
பெயரை
மறக்கிறான்
பிறரின் கனவுகளுக்காக
விரல் நரம்புகள்
சுருளச் சுருள
ஓயாத இறுக்கம்
ஆறு வருடங்கள்
மூன்று ஆயிரம் அட்டைகள் என்பதல்ல பொருள்
பிறர் கனவுகளை மூன்றாயிரம் முறை தன் கண்களில்
ஏற்றி வரைந்திருக்கிறான்
கண்களுக்குத் தீனியிட
கனவுகளுக்கு
உயிர்கொடுக்கவென
முதுகுத்தண்டு வளைந்தவனின்
கூலி
ஆயிரம்
இரண்டாயிரம்
அதற்கு மேல் கேட்கும்போது
பிச்சை எடுக்கிறாயா கலைஞனே என்கிறார்கள்
பாராட்டிலும்
பதிலே சொல்லாமல்
புறக்கணிக்கும்
பாசாங்கிலும்
வேறுபாடுகள் அறிந்தும்
மௌனமாக இருக்கிறான்
நிறங்கள் இல்லாதிருந்தாலும்
நம்பிக்கை இருப்பதாக
நினைக்கிறான்
வடிவமைப்புகள்
எழுத்துருக்கள்
அவன் நிழல்கள்
பொதுவெளியில் இதுவரை சொல்லாததை
இம்முறை சொல்ல வைக்கிறது காலம்
கலையையும் கலைஞனையும் விலைபேசி வாங்குபவன்
தன் சம்பளத்தை உயர்த்துகிறான்
இது அறிவிப்பு அல்ல
கலைஞனின் மீட்பு
உழைப்பை கைப்பற்றும்
அரசியல்
காத்திருக்கத் தொடங்குகிறான்
அட்டைப்படம் போலவே
தனது மதிப்பை யாராவது
திறந்துப் பார்ப்பார்களா..
-லார்க் பாஸ்கரன்-

No comments:

Post a Comment

INSIGHT MARCH 2021

INSIGHT - OCT - NOV, 2025 - PARTICIPATING POETS