A POEM BY
RIYAS QURANA
I can travel with anyone
At any time I can part with any
and everyone
The street that turned at a distance
within my eyes reach
and disappeared
cautions about the journey span
The small trees at the corners
instills the fear of Life’s fatigue
in thee.
I am not alone now
All at once life’s meaning lost.
The street branching out
and run along various directions
I stand at that intersection
Without barking
a dog moves past me.
Riyas Qurana
• தெருவில் தனியாக நிற்கிறேன்
திடீரென்று எனது வாழ்க்கை
அர்த்தமுள்ளதாக மாறுகிறது
யாரோடும் பயணிக்க முடியும்
எந்த நேரத்திலும்
யாரையும் பிரிந்து செல்லவும் முடியும்
கண்ணுக்கெட்டிய தொலைவில்
திரும்பி மறைந்த தெரு,
பயணத்தின் துாரத்தை எச்சரிக்கை செய்கிறது
ஓரங்களில் தென்படும் சிறுமரங்கள்
வாழ்வின் களைப்பை
பயங்காட்டுகின்றன
நான் இப்போது தனியாக இல்லை
திடீரென்று வாழ்க்கை
அர்த்தமிழக்கிறது
தெரு கிளைத்து பல திசைகளில்
ஓடிக்கொண்டிருக்கின்றன
அச் சந்தியில் நிற்கிறேன்
குரைக்காமல் என்னை
கடந்து செல்கிறது ஒரு நாய்
No comments:
Post a Comment