INSIGHT - A BILINGUAL ONLINE MAGAZINE

Saturday, December 24, 2022

NESAMIGU RAJAKUMARAN

 A POEM BY

NESAMIGU RAJAKUMARAN

Translated into English by Latha Ramakrishnan(*First Draft)

Wonder what to call a Tea master in Tamil
Let’s have it as
தேனீர் கலைஞன்
He was a North Indian
தேனீர் கலைஞன்
'Give me a cup of
வலிய தேனீர்'
I asked
He looked at my face perplexed
A Strong tea, said I
He smiled.
Sipping Tea
I asked him gesturing
‘From which place?’
‘Bihar’ said he.
The Bihar Tea that I drink in Thuraipakkam is truly அருமை, said I.
In toddlers’ Tamil He echoed அருமை
with an Indian smile!
நேசமிகு ராஜகுமாரன்
டீ மாஸ்டருக்கு
என்ன தமிழ்ப்பெயர்
சூட்டுவதென்று
தெரியவில்லை.
தேநீர்க் கலைஞர் என்று
வைத்துக் கொள்வோம்.
அவர் ஒரு
வட இந்திய
தேநீர்க் கலைஞர்.
ஒரு வலிய தேநீர் என்றேன்.
அவர் என் முகத்தைப் பார்த்தார்.
ஸ்ட்ராங் டீ என்றேன். புன்னகைத்தார்.
தேநீரை அருந்தியபடி
எந்த ஊர் என்றேன் சைகையில்.
பீகார் என்றார்.
துரைப்பாக்கத்தில் அருந்தும்
பீகார் தேநீர் அருமை என்றேன்.
குழந்தைத் தமிழில்
அருமை என்றார்
இந்தியப் புன்னகையுடன்!

No comments:

Post a Comment

INSIGHT MARCH 2021

PARTICIPATING TAMIL POETS IN OCT, NOV, DEC 2024 INSIGHT

INSIGHT PARTICIPATING TAMIL POETS  IN OCT, NOV, DEC 2024