INSIGHT - A BILINGUAL ONLINE MAGAZINE

Friday, November 12, 2021

VATHILAIPRABA

 A POEM BY

VATHILAIPRABA


Translated into English by Latha Ramakrishnan(*First Draft)

For a bird to fall off
the hunter keeps wandering with his bow and arrow
For the bird’s egg
the snake keeps dangling
A tiger is seen
hiding in a bush.
upon the water surface
with its tongue stretched out
a frog lies in wait for the insect.
With a tree shedding off
its withered leaves
a bird shedding off
its feathers
the jungles remains as it is
unperturbed.
One who gets inside the woods and comes out
is blessed indeed!

ஒரு பறவை வீழ
எப்போதும் அம்புடன் அலைந்து கொண்டிருக்கிறான் ஒரு வேடன்.
பறவையின் முட்டைக்காகத்
தொங்கியபடி இருக்கிறது ஒரு பாம்பு.
புதர்களுள் புலி ஒன்று பதுங்கியபடி
காட்சி தருகிறது.
நீரின்மேல் தன் நீண்ட நாக்கை நீட்டியபடி
ஒரு பூச்சிக்காகக் காத்திருக்கிறது தவளையொன்று.
ஒரு மரம் தன் சருகை உதிர்க்க
ஒரு பறவை தன் சிறகை உதிர்க்க
எந்தச் சலனமுமில்லாமல் காடு
அதன்போக்கில் இருக்கிறது.
காடு நுழைந்து வெளியேறுகிறவன் பாக்கியசாலி!



No comments:

Post a Comment

INSIGHT MARCH 2021

INSIGHT - MARCH - APRIL, 2024 ISSUE