INSIGHT - A BILINGUAL ONLINE MAGAZINE

Friday, February 12, 2021

SHANMUGAM SUBRAMANIAM

 A POEM BY

SHANMUGAM SUBRAMANIAM

Translated into English by Latha Ramakrishnan(*First Draft)


Two chairs remain seated by none
Wonder which to occupy
I am a little confused.
Both belong to me.
Same kind, same cost
Around them a dishevelled room
On the floor a half-opened book
On seeing that, in the author’s appearance
eyes would roll and scare
The sharpness of moustache twisted upward
with a finesse
Head sans hat
Despite reading some pages many a time
His words appeared easily comprehended
once or twice
Though I feel that some change has indeed
Taken place in my everyday routine
can’t pinpoint it.
He is telling tales to his grandson
Without taking my eyes off him
and his book
I went near his grandson
and sat beside.
Shanmugam Subramaniam

இரு நாற்காலிகள்
யாரும் அமராமல் இருக்கின்றன
எதில் அமர்வது சற்று குழப்பமாகவே உள்ளது
இரண்டும் எனக்குச் சொந்தமானதுதான்
ஒரே மாதிரியானது ஒரே விலையும்கூட
சுற்றிலும் ஒழுங்குபடுத்தப்படாத அறை
தரையில் பாதிவிரிந்த நிலையில் புத்தகமொன்று
அதைப் பார்க்கும்போது எழுதியவரின் தோற்றவுருவில்
உருண்டு வெருட்டும் கண்கள்
மேல்நோக்கி லாவகமாக முறுக்கிய மீசையின் கூர்மை
தொப்பியை அணிந்திரா சிரம்
பலமுறை சில பக்கங்களை வாசித்தும்
அவர் சொல்வது ஒரிரு தடவை விளங்கியது போலிருந்தது
என் அன்றாட நடப்பில் மாறுதல்
ஈடேறியிருப்பதாகப்பதாக எண்ணினாலும்
இன்னதென்று சுட்டிக்காட்ட முடியாது
அவர் தன் பேரனுக்கு கதைகளைச் சொல்லிக் கொண்டிருக்கிறார்
அவரையும் அந்தப் புத்தகத்தையும்
எந்நேரமும் பர்ப்பதை மட்டும் நிறுத்தாமல்
அவரது பேரனுக்கு அருகில் சென்று
நான் அமர்ந்து கொண்டேன்.
- எஸ்.சண்முகம் -


No comments:

Post a Comment

INSIGHT MARCH 2021

INSIGHT - MARCH - APRIL, 2024 ISSUE