INSIGHT - A BILINGUAL ONLINE MAGAZINE

Sunday, April 21, 2024

VEL KANNAN

 A POEM BY

VEL KANNAN

Translated into English by Latha Ramakrishnan(*First Draft)

Along the entire thoroughfare
You pierced me with queries galore
In between some abusive words uttered.
Queries born of answers
are innumerable.
The passersby proceeded
pretending not to have heard.
Some continued to linger, not going away
The road remained curious.
Reaching home
You bolted the door of your room.
Having none of my own
I went out.
The cycle-lad
with colourful balloons fluttering
spreading his hands like wings
Screaming “Uyiieeeeeee”
Sped past me.
I soared high
in that “Uyiiiiiiiiiii.

வழியெங்கும் கேள்விகளால் துளைத்தெடுக்கிறாய்
இடையிடையே வசைச் சொற்கள்
பதில்களில் இருந்து எழும் கேள்விகள்
எண்ணிக்கையில் அடங்காதவை
பாதசாரிகள்
கேட்டும் பார்த்தும் பாராமல் சென்றார்கள்
சிலர் விலகி விலகாமல் நின்றார்கள்
வீதி ஆர்ப்பாட்டமின்றி ஆர்வமுற்றிருந்தது
வந்ததும்
அறைக் கதவை தாழிட்டுக் கொண்டாய்
எனக்கான கதவுகளின்றி வெளியேறினேன்
சைக்கிள் சிறுவன்
வண்ண பலூன்கள் படபடக்க
கைகளை இறக்கையைப் போல விரித்து
'உய்ய்ய்ய்ய்ய்.. ' என்றபடி கடந்தான்
'உய்ய்.. 'யில் பறந்தேன்
வேல் கண்ணன்

No comments:

Post a Comment

INSIGHT MARCH 2021

INSIGHT - MARCH - APRIL, 2024 ISSUE