INSIGHT - A BILINGUAL ONLINE MAGAZINE

Sunday, February 18, 2024

KADANGANERIYAN ARIHARASUTHAN

NOV-DEC, 2023

A POEM BY

KADANGANERIYAN ARIHARASUTHAN


Translated into English by Latha Ramakrishnan(*First Draft)


Moon not seen
This is the Day of New Moon.
The air has settled down.
Sure there would be rain.
Stars have flowered
No chance for shower.
Don’t counter any and all
No I didn’t. I just spoke the truth;
That’s all.
You have become a skilled orator, my pal.
I speak not. Just say
observing Nature all the way.
That is it.
With bell sounding we turn quiet.
With darkness shrouding
a fort built in the sky sans moon.
I say nothing.
Let things happen
In ways their own
Murmuring so in a voice unheard
He walks on.
With the cloud descending
and thunder resounding
A divine delirium
rise in words
swirling ecstatically.
Those realizing and really belonging
must have been somehow
drenched by now.

Kadanganeriyaan Ariharasuthan
நிலாவைக் காணவில்லை
இன்று அமாவாசை
காற்று அமர்ந்து விட்டது மழை பெய்யும்
நட்சத்திரங்கள் பூத்துக் கிடக்கிறது
வாய்ப்பில்லை
எல்லாவற்றையும் எதிர்த்துப் பேசாதே
எதிர்த்துப் பேசவில்லை உண்மையைச் சொன்னேன்
நன்றாக பேசக் கற்றுக் கொண்டுவிட்டாய்
நான் பேசவில்லை இயற்கையைக் கவனித்துச் சொல்கிறேன்
மணியொலிக்க நிசப்திற்கிறோம்
இருள் சூழ
மதியற்ற வானத்தில் கோட்டை கட்டியிருக்கிறது
நான் எதுவும் சொல்லவில்லை
அதது அதன் போக்கில் நடக்கட்டும் என
யாருக்கும் கேட்காத குரலில் முனுமுனுத்தபடியே
நடந்து செல்கிறான்
அந்த மேகம் இறங்கி வர.
இடி இடிக்க
ஒரு சன்னதம் வார்த்தைகளில் எழுந்தாடுகிறது
உணர்ந்தவர்களும் உரிமையானவர்களும்
இந்நேரத்தில் நனைந்திருக்க வேண்டும்


No comments:

Post a Comment

INSIGHT MARCH 2021

INSIGHT - MARCH - APRIL, 2024 ISSUE